Bachiana cantada em francês
Publicado em
Blogroll por Zé Carlos Cipriano
16/11/2003 | 04:19
A Dança (Martelo), segundo movimento da Bachianas Brasileiras n.5, foi composta por Heitor Villa-Lobos em 1945, sete anos após a estréia do primeiro movimento - a popular Ãria (Cantilena) - e sua letra foi escrita por Manuel Bandeira. Apesar de ser menos conhecido e executado do que a Ãria, este segundo movimento ganhou uma versão para ser cantada em francês. O autor dessa versão é o barÃtono suÃço e professor de canto Charles Panzéra (confira aqui a letra original em português). Se alguém souber de alguma gravação ou apresentação já realizada da peça com esta letra, por favor me avise! Ei-la:
Irerê, petit oiseau
de la forêt de Cariri
Irerê, compagnon charmant
Dis-moi par grâce
où est ma bèlle?
où est Maria?
Ah, triste sort que celui du pauvre amoureux
Ah, sans la guitare hélas peut-il improviser?
Ah combien plus caressante est la flûte, Irerê
Ta cristaline flûte aux tendres mélodies
La peine étend son voile osbcur!
Du fond de la forêt un chant ravit mon coeur
Ah, au souffle de la brise Irerê vient a moi
Irerê, Irerê chante!
Chante encor! Chante encor!
Souviens-toi de Cariri!
Chante rosignolet
Chante, chante toujours
oui chante Irerê!
Ton tendre appel d`amour
L`aube illumine la cime
des arbres dans l`azur
Chantez en choeur, chantez
Toutes oiseaux de forêts
Oh, chantez!
Chantez encor
Lá! liá! liá! liá! liá! liá!
L`écho de mille voix monte au ciel d`or
Lá! liá! liá! liá! liá! liá!
L`écho de mille voix monte au ciel d`or
Du fond de la forêt un chant ravit mon coeur
Au souffle de la brise Irerê vient à moi
Veja também:
Comentários
1 Comentário em “Bachiana cantada em francês”
Deixe seu comentário:






[…] Se tudo der certo, lá para março de 2004 teremos a execução desta mesma Bachiana n.5 completa - incluindo a belÃssima Dança (Martelo), com letra de Manuel Bandeira - só que cantada pela soprano Yuka Almeida Prado e acompanhada por um duo de violões formado pelo Luis Alberto e este que vos escreve. […]